Traducciones legalizadas

Excelcis ofrece un servicio integral de legalización de traducciones, en particular de documentos jurídicos, para su presentación oficial en Suiza o a instancias internacionales, incluidas traducciones con apostilla.

TRADUCCIONES CON APOSTILLA Y LEGALIZACIÓN NOTARIAL

Proceso de traducción

Nuestras traducciones certificadas tienen validez oficial en Suiza y en la mayor parte de los países de Europa.

Previa solicitud, podemos proporcionarle asimismotraducciones con legalización notarial y apostilla internacional, para su presentación en cualquier país signatario de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado (HCCH). Dicho Convenio ha sido suscrito hasta ahora por 91 países miembros.

Con objeto de legalizar una traducción destinada a un país no signatario de la HCCH, podría ser necesario un proceso de legalización suplementario , por lo general, a través de la Cancillería de Estado (en Suiza) y, en su casoo, en la representación diplomática del país al que se destine la traducción legalizada.

Le ofrecemos un servicio integral de traducción y legalización, con independencia del país al que vaya destinada la traducción de su documento oficial. Dicho servicio abarca:

Traducción de documentos oficiales

Certificación y legalización de nuestras traducciones

Previa solicitud, presentación de traducciones legalizadas a instancias internacionales

Puede contar con nuestra asistencia para facilitarle los procesos de traducción y legalización de sus documentos personales o empresariales, de principio a fin, incluidos textos especializados. A continuación se describe nuestro proceso general de trabajo.

Certified and legalized translations

ETAPA 1

Presentación del documento que debe traducirse

Usted nos proporciona el documento que desea traducir y legalizar.

ETAPA 1

ETAPA 2

Traducción y certificación del documento

A continuación,  traducimos y legalizamos su documento. Si éste no precisa ninguna legalización específica suplementaria, le remitimos la traducción legalizada por correo postal, y en su caso, electrónico.

Si el documento precisa legalización suplementaria, cabe aplicar la etapa de trabajo 3 que se especifica a continuación.

ETAPA 2

ETAPA 3

Legalización específica suplementaria

Le proporcionamos la legalización suplementaria requerida de la traducción, para su presentación a instancias de países no miembros de la HCCH. Ulteriormente, le remitimos la traducción legalizada por correo postal y, en su caso, electrónico.

ETAPA 3
Autenticación de traducciones certificadas

Autenticación en línea

Si ha recibido previamente una traducción certificada por Excelcis, puede autentificarla en tiempo real. Póngase en contacto con nosotros a tal efecto. A tal efecto, póngase en contacto con nosotros.

El proceso de autenticación utiliza un algoritmo de cifrado seguro de 128 bits.

Para autenticar una traducción, envíenos el archivo electrónico que ha recibido de nosotros por correo electrónico. El resultado del proceso de autenticación le será notificado lo antes posible.

Document Management Data System Business Technology Concept.

Enviar un documento para traducir

Utilice el siguiente enlace seguro, con cifrado de extremo a extremo, para cargar una copia del documento que desea traducir. Puede cargar varios documentos simultáneamente.

* Al utilizar esta función, acepta nuestra política de privacidad.

¿Desea ampliar información?

Póngase en contacto con nosotros si desea ampliar información sobre nuestros idiomas de trabajo o solicitar un presupuesto. Estaremos encantados de atenderle.

O póngase en contacto con nosotros por teléfono

+41 22 310 5876

© 2008 – 2024 Excelcis SARL